Влияние языка запроса на ответы ChatGPT: Результаты независимого теста AI ответов №2
18 Сентября 20259 просмотров
1 мин.
Dmytro Kovshun
Редактор, писатель
Оглавление
Исследовав геозависимость AI выдачи, мы продолжаем серию экспериментов с ChatGPT, изучая, как именно AI формирует ответы на запросы.
После первого теста возник вопрос: может ли одна и та же модель давать разные результаты только через смену языка запроса? Чтобы проверить это, мы провели второй эксперимент с 5 языками, залогиненными аккаунтами и инкогнито-сессиями.
Далее покажем, как изменилась выдача в зависимости от языка: от политических и культурных вопросов до коммерческих интенций вроде «лучшая SEO компания» или «лучший автомобиль».
Методология этого эксперимента
Гипотеза: Выдача GPT зависит от языка запроса.
Чтобы проверить влияние языка запроса на результаты ответов ChatGPT, мы спроектировали эксперимент с несколькими контролируемыми параметрами:
2 залогиненных аккаунта + 2 инкогнито
Мы проверили, влияет ли на качество и характер ответов авторизация пользователя. В предыдущем эксперименте заметили, что ответы для платных аккаунтов выглядят более точными и детальными, а ответы для аккаунтов точнее, чем для инкогнито сессий. Здесь мы также заложили возможность отследить разницу между залогиненными и анонимными профилями с добавлением языкового аспекта.
5 языков: английский, украинский, испанский, немецкий, русский
Этот набор языков выбрали, чтобы охватить разные языковые группы и проверить, дает ли одна и та же модель другие ответы в зависимости от культурного или политического контекста.
10 одинаковых запросов, переведенных на все языки
Чтобы минимизировать влияние случайных факторов, мы переводили их максимально дословно/идентично по контексту.
Фиксированное GEO: США у всех профилей (через VPN)
Мы исключили влияние геолокации, которое выявили в первом эксperименте, и оставили единственным изменным фактором язык запроса.
Для формирования перечня запросов мы использовали спорные и субъективные вопросы, которые провоцируют на конкретику и позволяют четко отследить отличия. Например:
«Самый влиятельный президент на планете»
«Лучшая футбольная команда»
«Лучшая песня 2025 года», «Лучший фильм 2025 года»
«Лучшая SEO компания» и другие.
Итого: 50 вопросов (по 10 на каждый язык) × 4 профиля (2 инкогнито, 2 аккаунта) = 200 ответов для анализа.
Наблюдения во время эксперимента
Эксперимент подтвердил: язык запроса непосредственно влияет на результаты ответов GPT, даже при фиксированном ГЕО и одинаковых условиях. Общие закономерности:
Ядро одинаковое: глобальные бренды, политические лидеры и компании повторялись в ответах независимо от языка (например, Apple, Tesla, Google, Lionel Messi, Barack Obama).
Отличия: проявлялись в стиле, локальных примерах и интерпретации терминов. Так, на запрос «лучшая футбольная команда» английская версия чаще опиралась на Manchester City или Real Madrid, а испанская — Barcelona или Atlético Madrid.
Локализация: в ответах менялись валюты, единицы измерения, названия локальных компаний.
Теперь подробнее пройдемся по категориям запросов и особенностям выдачи.
Политические вопросы
Инкогнито: ответы больше тяготели к историческим личностям и академическим справкам (чаще всего упоминались Lincoln, Roosevelt).
Залогиненные аккаунты: больше акцента на современных политических лидерах (чаще всего упоминались Biden, Си Цзиньпин, путин).
Только на испанском встречались упоминания о Дональде Трампе как влиятельном политике 2025.
Скриншот сравнения выдачи на английском в инкогнито и с аккаунта
Спортивные вопросы
Залогиненные: стабильно упоминались топ-клубы (Чаще всего упоминались: Real Madrid, Manchester City, Barcelona, Bayern Munich).
Инкогнито: чаще включали национальные сборные (Argentina, France, иногда Brazil).
Языковой фактор: немецкая и испанская версии отдавали предпочтение локальным клубам (Bayern, Barcelona).
Скрин выдачи в режиме инкогнито на немецком и испанском языках с запросом “Лучшая футбольная команда”
Культурные вопросы (песня/фильм года)
Культурные запросы оказались наиболее чувствительными к языку.
Английские ответы чаще ссылались на Billboard, Grammy, Rotten Tomatoes, украинские и испанские активнее подсвечивали локальных исполнителей и релизы.
В целом почти все ответы отличались друг от друга.
Скриншот выдачи в режиме аккаунт на английском языке
Коммерческие вопросы (лучшая компания/сервис)
Все ответы имели «универсальное ядро» из больших лидеров рынка.
Дополнительно появлялись локальные игроки, это касалось всех похожих запросов, паттерн ответа был одинаковым.
Ни разу ТОП не был похож один на другой, но в целом часть компаний повторялись (например, для запроса о лучшей SEO компании – это Moz, WebFX, Victorious).
Скриншот сравнения выдачи из режима инкогнито на 4 разных языках.
Коммерческие вопросы (лучший продукт)
Как и в случае с компаниями, все ответы включали как глобальных лидеров, так и региональные тренды.
Для авто самыми популярными упоминаниями оказались Tesla Model 3, Kia EV9, Mercedes S-Class и Toyota Prius, а остальные добавлялись с акцентом на местные тренды: электрификацию и практичность в англоязычных запросах, «японскую надежность» в украиноязычных и русскоязычных запросах, на статусность и престиж в немецких и испанских запросах. В ноутбуках повторялись Asus ROG Zephyrus, Razer Blade, MSI Titan, Lenovo Legion, но приоритеты и аргументация отличались: от производительности и охлаждения до веса и дисплеев OLED или Mini-LED.
Особый случай: “Лучшие AEO компании”
Английский, украинский и испанский трактовали AEO как AI/SEO-оптимизацию.
Немецкий и русский — как таможенный статус (Authorized Economic Operator).
Этот пример хорошо иллюстрирует семантический дрейф терминов под влиянием языка. Когда один и тот же термин теряет смысл в зависимости от языка, поскольку эта аббревиатура уже ассоциируется в тех ГЕО иначе и будет сложнее его сдвинуть.
Скриншот сравнения выдачи из режима инкогнито на немецком и в аккаунте на английском.
Пару слов о роли аккаунта в этом исследовании:
Залогиненные аккаунты: структурированные ответы, более актуальные примеры, сильный фокус на тренды.
Инкогнито: более широкий контекст, исторические параллели, менее предсказуемые результаты. Часто более длинные тексты, особенно на английском.
Ключевые инсайты и практические выводы
Язык оказался одним из главных триггеров локализации. Даже если GEO оставалось зафиксированным и сессия была инкогнито, сам факт использования другого языка менял характер ответа. Поэтому это имеет даже большее значение для формирования ответа, чем фактическая локация пользователя.
Ответы AI ассистентов часто имеют фиксацию на географических маркерах. Так, испанские ответы включают латиноамериканский/испанский контекст (Bit2Me в крипто, Bad Bunny в песнях, Sorda в фильмах). Немецкие имеют европейский/немецкий фокус (BaFin-регуляция, Бавария в футболе). Английские – американский/глобальный контекст (Binance.US, Trump как влиятельный лидер) и тд.
В глобальных запросах английский дает наиболее полный и разнообразный результат.
Для локальных стратегий стоит учитывать, что GPT адаптирует ответы под языковую культуру, результат может быть более уникальным и персонализированным.
Отличия языка запроса могут стать критичными в новейших темах. Например, термин AEO в разных языках может “потеряться” из-за пересечения с региональными терминами. Если вы запускаете продукт или услугу с новым названием, в каждом регионе стоит проверять, как она воспринимается, чтобы избежать “слепых зон” для потенциальных клиентов.
Общий вывод эксперимента
В ходе эксперимента стало очевидно, что GPT использует “языковой фильтр” и интерпретирует информацию через культурные паттерны, чтобы лучше угодить пользователю. И хотя для большинства запросов ядро данных остается универсальным, ответ все равно будет формироваться с учетом локальных факторов.
Инкогнито-сессии чаще содержат исторические примеры из-за отсутствия данных о предпочтениях пользователя. Это может свидетельствовать об использовании более широкого спектра данных без жесткой персонализации, чтобы вероятнее угодить тому, кто спрашивает.
Для SEO это означает, что влияние языкового запроса на видимость бренда в AI-ответах может быть настолько же важным, как раньше была страна выдачи в Google.
Наша команда уже начала проводить эксперимент №3, так что скоро осветим еще больше факторов, влияющих на выдачу AI ассистентов!
Дмитрий Ковшун является основателем компании Luxeo Team – SEO Outsourcing Company. Как ведущий специалист в отрасли, он признан экспертом в области SEO-продвижения сайтов. С многолетним опытом и глубоким пониманием этой области, Дмитрий продолжает способствовать успеху и инновациям в SEO-стратегиях, помогая бизнесам достигать их онлайн-целей.